21 Mar


Translation: @jihyuk_park  I don’t know whether I can say this but… While saying such and such about the right-to-know, is prying into celebrity’s private life even acceptable? Also, with such a perfect timing, what was these media people’s purpose when they leaked such information about those guys?

Translation: @jihyuk_park  After all, legal dispute is a tough decision. Personally, it would be great if the media people who are irritated because they can’t kill those guys take this and leave them alone.
(Note: Name of the crackers in the photo is ‘Gosomi’ but in Korean, ‘Goso’ also means legal action, lawsuit.) 

Source: @jihyuk_park (Top Star News Reporter)
Tip: L
Translated by: sweetiexiah of JYJ3
Shared by:JYJ3
Please do not modify or delete credits.

View original post


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: